LAS
GUAPAS Y GAMOTES, DOS COMUNIDADES PAMES EN EL MUNICIPIO DE RAYON, S. L. P.
Miguel Angel Herrera Bravo.
El
presente trabajo, es el resultado de
una investigación llevada a cabo en el municipio de Rayón, S.L.P.. Para el III Coloquio Otopame, utilizo parte
de la información obtenida y, presento
un video centrando el tema en dos comunidades de origen pame localizadas en
Rayón: Las Guapas y Gamotes.
En la vertiente de la sierra que colinda con el municipio de Rayón, se habla el mismo
dialecto en: Las Guapas, La
Chicharrilla, La Manzanilla, Agua Puerca, La Reforma y Vicente Guerrero; rara
vez se escucha en Gamotes.
Esta región, geológicamente llamada formación Cárdenas, encierra fósiles
bivalvos correspondientes al cretácico superior; en la misma región, se hallan
restos arqueológicos del preclásico,[1]
la mayor parte de cultura no identificada y piezas zoomorfas relacionadas con la cultura huasteca.
1.- Los investigadores de la región pame.
Los
historiadores Antonio de la Maza,[2]
Nereo Rodríguez Barragán, Primo Feliciano Velázquez, Joaquín Meade, Rafael
Montejano y Aguiñaga,[3]
Octaviano Cabrera Ipiña;[4]
antropólogo Dominique Chemin; arqueólogos Dominique Michelet, Rodríguez F. Y
Usselman P,[5] han dedicado
buena parte de su tiempo, al estudio de
la pamería, más no a la de Gamotes y
Las Guapas. En cuanto a la antropóloga Heidi Chemin Bässler, dirige su atención
a los pames septentrionales, en especial a los de La Palma y Santa María
Acapulco. Así también, son relevantes los estudios hechos en la zona de
Alaquines por la Dra. Arqueóloga Mónica Tesch.
Dominique Michelet,[6]
arqueólogo francés, publicó un mapa indicando los sitios arqueológicos de la
cuenca del río Verde, comprendiendo una extensa zona que incluye: Cárdenas,
Rioverde, Ciudad Fernández, Rayón, San Ciro de
Acosta y Lagunillas, aunque dejó fuera de la investigación la parte que
corresponde a la sierra, donde se
encuentran San Felipe de Gamotes y Las Guapas.
Michelet afirma: “es bastante
aventurado fijar un origen lejano preciso a los grupos que entraron a la zona,
pensamos que los pobladores que se asentaron en la llanura del río Verde y los
mineros de la Sierra Gorda pertenecían al mismo grupo. Así pues, es muy
probable que la migración de nuestros sedentarios se hizo a partir del sur a
través del valle del río Jalpan.” 7
Un mapa
muestra a los chichimecas antes de la conquista y, en él aparece Gamotes dentro
del territorio pame.8 En cuanto a
Joseph Antonio de Villaseñor en sus informes omitió a Gamotes, pero se refirió
a sitios cercanos a éste: La Palma y Guayabos
habitados por pames.9 En agosto de 1744, José de Escandón
visitó Gamotes, llamó indios mecos a los gamotenses.10
En 1789 fray Santiago Cisneros rindió un informe con datos generales de la
Custodia del Rioverde; al hablar de Gamotes dijo: "habrá treinta familias
de pames reducidos a pueblo".11
La
antropóloga Heidi Chemin Bässler12
incluye a Gamotes y a un lugar de su jurisdicción: la Chicharrilla, dentro de
la pamería de La Palma. En otra de sus publicaciones13 cita a Dominique Chemin14 quien propuso una hipotética secuencia
de la evolución histórica de los grupos pames, dentro de un proceso formativo
de la civilización mesoamericana.
Analiza la división producida entre
pames del norte y del sur. Los del norte se internaron en la sierra huyendo de
sistemas opresivos y se pusieron en contacto con grupos agricultores de la
cuenca del río Verde, cultura diferente a la de la pamería del sur. Antecesores
sedentarios con mayor cultura, dejaron como herencia los cuicillos y las piezas
arqueológicas.
Posteriormente, los pames del norte fueron influídos
por los huastecos; por ello no es igual el dialecto hablado en Santa Maria
Acapulco al que se habla en Rayón, Alaquines, Tamasopo (La Palma) y Ciudad del
Maíz.
2.- La pamería en las Guapas
Las Guapas
es una localidad del municipio de Rayón S.L.P.; forma parte del Ejido de la
Palma en el municipio de Tamasopo. Sus coordenadas son 99° 27’ 37” long.o y 22°
55’ 40” lat. n con una altura de 309 m.s.n.m. En lo religioso pertenece a la
parroquia de La Labor en el municipio
de Cárdenas, S.L.P.
Se sabe que a fines de la década de
1640, fray Francisco Franco fundó la
misión de Nuestro Señor San Francisco de la Palma llamada también Zichxaum;15 que pertenecía a la Custodia de
Tampico. Esta misión ocupaba todos los límites orientales del actual municipio
de Rayón, desde San Nicolás de los Montes Alaquines hasta Guayabos.
Los terrenos de la Palma les fueron donados a los indígenas
en 1669 según decreto del virrey marqués de la Mancera y, ratificados en 1696.16 El sitio conocido por las Guapas se
hallaba en territorio de La Palma. Cuando se fundó San Nicolás de los Montes en
1696 como refugio de indígenas que huían de las haciendas y atropellos de los
españoles, esta zona adquirió importancia entre Valle del Maíz y Santiago de
los Valles, siendo puntos de intercambio Potrero del Carnero y Las Guapas. La
Palma se extendía por los hoy municipios de Tamasopo, Rayón y Santa Catarina.
Después de 1856, Pablo Verástegui celebró un contrato de
arrendamiento para pastoreo con los indígenas de la parte norte de La Palma,
por donde se encontraba Las Guapas, pero luego se apropió de una extensión
considerable incluyendo a Las Guapas en su hacienda de Estancita.
Todavía en 1867, Potrero del Carnero, el Saucillo y
Buenavista pertenecían a la Palma; en 1869 todos los ranchos de esta región
pasaron a formar parte del municipio de Rayón. El sitio conocido por Las
Guapas, quedó físicamente incluido en el pueblo de La Palma municipio del mismo
nombre. Hasta el 21 de agosto de 1916 el General Manuel Sánchez Rivera como
apoderado jurídico del pueblo de La Palma solicitó al gobernador Corl. Federico Chapoy la restitución de las
tierras que les fueron despojadas a los indígenas por los hacendados vecinos,
entre ellos el de Estancita. Hasta el 7
de diciembre de 1922 se logró la restitución por resolución del presidente
Alvaro Obregón Salido. Actualmente se considera a Las Guapas perteneciente al
municipio de Rayón con terrenos ejidales
en el ejido de La Palma, municipio de Tamasopo.17
En 1995 Las Guapas contaba con una población de 463
habitantes, donde 381 eran mayores de
cinco años y hablantes del dialecto pame. Por hallarse enclavado en áspera
sierra, la gente no tiene acceso a las vías de comunicación; hasta hace unos
meses, sólo a pie era posible entrar o salir. Su índice de marginalidad es
alto, los servicios asistenciales no les llegan.
En
cuanto a la religión, la difusión de las ideas de los llamados testigos de
Jehová, han alejado a la población de la veneración a las imágenes religiosas,
además de que también los persuaden de
no honrar a los símbolos patrios y deberes cívicos. En el presente año el
Instituto Nacional Indigenista programó
la construcción de una capilla católica.
Está
desatendida la protección del dialecto, sólo los adultos lo hablan. No existen personas pames como maestros
bilingües; según información obtenida recientemente, maestros de huasteco son
habilitados para dar pame por no haber personas con perfil para hacerlo, pues
los que hablan pame ni siquiera tienen nivel de primaria. Por lo anterior la
comunicación en pame tiende a desaparecer.
En las Guapas es normal que hombres y mujeres
tengan varias parejas al mismo tiempo; la mujer acepta que el hombre es superior,
por lo cual son sumisas y maltratadas. Existe un hombre que tiene como mujeres
a dos hermanas. El carácter y conducta de los habitantes de estos lugares
son difíciles; al extraño que solicite información, le piden “regalo”. Son
desconfiados y ventajosos efecto de ser víctimas por decenas de años, de
caciques y el clientelismo.
Es
común la existencia de enfermedades principalmente de las vías respiratorias.
La actividad económica en este lugar hasta fines
del siglo XX, se basó en la siembra de caña, la venta de piloncillo y
aguardiente. El producto se bajaba de la sierra hacia el norte, hasta llegar a
la vía férrea y ahí se embarcaba. Desde 1997 la suspensión definitiva del
servicio de pasajeros y parada para recibir carga, acabó con esta actividad
productiva.
Se dejó de sembrar caña quedando una agricultura de
subsistencia; aún usan la coa y en la parte rocosa usan barreta para hacer agujeros en la piedra y sembrar la
semilla. Algunos se dedican a la
fabricación de ollas y sillas.
Su alimentación básica es el frijol nativo grande y el maíz,
a veces comen carne de gallina o de
otros animales. También se alimentan con las hojas de frijol de guía,
verdolagas, nuez serrana, chile, quelites, cocolmeca y flor del patol. La
comida debe ser de consumo rápido pues no hay medios para conservarla.
La incomunicación hasta los tiempos recientes permitió la
conservación del dialecto; no tienen alternativas para el desarrollo de la
población, sus habitantes consideran normal el estado en que se encuentran. No
había brechas ni caminos, desde hace algunos meses tienen un camino para
comunicarlos con la carretera.
El aislamiento fue aprovechado por caciques de rancho para
manejarlos dándoles ayuda simbólica a
cambio de comprometer su apoyo a grupos políticos de la cabecera municipal de
Rayón, autoridades ejidales o gobierno pame. Durante décadas han formado una
cultura a conveniencia de intereses externos, los valores humanos son raros y
tienen una educación escolar y cívica muy elementales. En síntesis: Las Guapas
conservaron el dialecto, pero perdió la memoria; nada se sabe de su tradición
oral.
3.- La pamería en San Felipe de Jesús Gamotes.
La población de San Felipe de Jesús Gamotes, cuyas
coordenadas son 99° 31’ 50” long.o y 21°46’23” lat.n., con una altura de 960
m.s.n.m.., en el año de 1995 tenía un
total de 227 personas, que incluía a 189 de cinco años o más, sólo dos
gamotenses hablaban el pame; en la cercana localidad de la Chicharrilla todavía lo practican, más les prohíben a los
niños hablarlo.
San Felipe tuvo su origen el 10 de julio de 1617,
al fundarse la misión franciscana de San Felipe de Gamotes en este sitio,
extendía sus límites por la pamería en los hoy municipios de Alaquines,
Cárdenas y Rayón. Al adquirir importancia San Felipe, se constituyó en
municipalidad y en residencia del poder religioso.
En 1828 fueron cambiadas las autoridades civiles y religiosas al Nuevo Gamotes y a la
Capilla del Sabino respectivamente, asientos de lo que más tarde se llamaría
ciudad de Rayón, S.L.P. y parroquia de Ntra. Sra. del Refugio.
Después de dos siglos, durante la Independencia, los religiosos dejaron de tener poder sobre
los nativos, por ser los frailes de
ideología realista; rechazados éstos, se vieron obligados a ejercer un
ministerio itinerante.
Ante la rebeldía de los nativos y puesta la ambición en sus
tierras, los dueños y vecinos de las haciendas de Cárdenas y de Amoladeras
optaron por cambiar la sede del religioso y del ayuntamiento, fundando un nuevo
centro de población: el Nuevo Gamotes.
Con el
tiempo, los habitantes de San Felipe de
Gamotes perdieron el dialecto al mestizarse y la mayoría de los indígenas
traspasaron sus tierras, las cuales se fueron convirtiendo en propiedad privada
o bajo el nombre de ejido. Los
gamotenses olvidaron su origen, mezclaron sus costumbres y dejaron destruirse
la iglesia de la misión.
Quedan
tres testimonios de su pasado perdido: el dialecto casi desaparecido, el
uso de la herbolaria y una danza parecida a la de "Los Reyes"18
Algunas costumbres y tradiciones antiguas fortalecidas por la influencia
de Santa María Acapulco, se han conservado; pero la indiferencia está acabando
con ellas y ganan espacio los llamados “cholos” y los migrantes.
Los gamotenses tienen acceso a caminos para llegar a la cabecera municipal en busca
de oportunidades de trabajo; en lo religioso están controlados por la parroquia
de Rayón; en los últimos años, la migración y la búsqueda de trabajo han
disminuido la población; pero conserva con orgullo el recuerdo de haber sido el
origen del municipio.
Como ejido,19
no existen problemas por la tenencia de la tierra; cuando quisieron
defender su territorio lo hicieron presentando documentos que por la misma mala
fe de quienes los asesoraron, resultaron apócrifos conteniendo firmas falsas.
Por este motivo no se les restituyeron sus tierras y solo se procedió a una
dotación entre el 13 de junio de 1929 y
el 3 de julio de 1930 la definitiva.
4.- Debido al espacio disponible para presentar este
trabajo en el III Coloquio Otopame, a continuación se hace una síntesis de
algunos aspectos vistos por el autor durante la investigación de campo:
herbolaria, medicina tradicional, hechizos y supersticiones, platillos típicos,
dialecto, danza, pinturas, la mano
poderosa y el documento Gamotes.
a).- Resúmen de enfermedades: Provocar
aborto, anestésico para insensibilizar piel y músculos, roña, rabia, dolor de
muelas, dolor de ijar, dolor de estómago o cabeza, dolor muscular, para ver
bien, fiebre, riñones, espanto, tos prieta, presión alta, cálculos o piedras en
el orin, várices, tumor en la caja del cuerpo, diarrea por indigestión o para
mareos, bajar fiebre de los niños, desnutrición y falta de apetito en los
niños, faldeo en los recién nacidos al recibir humores de pareja cubriéndose,
herida profunda, hemorragias fuertes en la mujer, granos en la boca, granos en
la piel, enlechado en los recien nacidos, nubes en los ojos, reumas,
extreñimiento, torcidas, empacho en los niños, enfermedades venéreas, llagas,
para conservarse vigoroso el hombre, esterilizar mujer, fortalecer la matriz y
tener hijos, dolor de estómago por bilis, mal de azúcar o yavetes , dolor o
punzadas en la cabeza, cortar el sarampión, mal de piedra(pulmonía), para que
brote el sarampión y baje la calentura, tos, fractura de extremidad o dedo, mal
de oído, dolor del corazón, dolor de costado por golpe, piquete de araña,
mordedura de víbora, piquete de hormiga,
b).- Plantas utilizadas con fines
curativos así como algunas recolectadas durante la investigación: Siguapate
negro y amargoso, guachichile, yerba del quesillo, mano de león, zapote cocido,
gobernadora, capitaneja, cocolmeca, prodigiosa, ruda, mejorana, flor de
floripondio, peyote ( es una variedad), te de alacrancillo, borraja,
ortiguilla, flor de peña, cramilla, mirto, oreja de ratón, albahacar, sauco,
trueno, tamisa, yerba del burro, nogal, palo de rosa, hojas de ceiba y mora,
parraleña, estafiate, platanillo rojo, plátano guineo, acocotillo, flor de rosa de castilla,
tequesquite, hojas de cedrón, limón, jarilla, zapatilla, aquiche, plateada,
coral rojo, corteza de guayabo, mezquite, capulin, ciruelo, granada,yerba de la
gallina, perejil, chaca negra, hojas del pipian, panza de vaca, yerba del
zopilote, lantén, álamo rojo, quiote seco del maguey macho, yerba dulce, yerba
de la mula, quiote hembra, real de oro, órgano soasado, nopal,hojas de mango
. Otros remedios: manteca de cerdo,
hueso de aguacate, sal, añil, cuero de molleja, aceite de comer, sábila, telita
de carrizo, tuétano de res, pezuña de res, pedernal negro raspado, plasta de
camote de sacasil, semillas de algodón, tierrita de alonso, ajo,.
c).-hechizos
y supersticiones, no se incluyen procedimientos, Para evitar ser hechizado, espanto provocado por un difunto,
niño espantado, para persona hechizada, chupetones de bruja, enfermedad del
diablo,
ch).-platillos de la región sin incluir preparación, Tamales
empedrados, entomatadas de campo, ojoches y chamal.
d.- Palabras del dialecto escuchadas en habitantes de la Chicharrilla,
Las Guapas y Gamotes. ( interpretación aproximada, del autor ).
PADRE
NUESTRO QUE ESTAS EN LOS CIELOS Tat
quiao jie kemijo kantao par
SANTIFICADO
SEA TU NOMBRE Cem jauinjiu VENGA A NOS
TU REINO Conet jie estie HÁGASE TU VOLUNTAD Etejie de jin TANTO EN LA
TIERRA Ete de jinc yo campó COMO EN EL CIELO Cuane cui coneotao en
peiny DANOS HOY EL PAN DE CADA DIA
Yiuguet chi yiubete insegin maja crucnó PERDONA NUESTRAS OFENSAS
Gioadat eschut COMO NOSOTROS
PERDONAMOS A LOS QUE NOS OFENDEN Cuane
tia unent jualbantz eschubet NO
NOS DEJES CAER EN TENTACION Noninjenic
notejin tajaoc Y LÍBRANOS DE TODO EL
MAL Lijet majá seneguen..
AZUCAR
mchat, CAFÉ cadaúa CARNE pagáz FRIJOL etché
MAIZ linjua NOPAL ambiu MAIZ BLANCO antoadanúa CAÑA DE AZUCAR siligio
CHILE antú NARANJA danás MANTECA ampui CALABAZA amui AGUARDIENTE DE CAÑA capin
ELOTE mazá GUAYABA granjúa MAIZ
AMARILLO antoa gajuan CHILILLO guachichile LECHE DE VACA quinchi pacás LECHE DE
BURRA quinchi ribiul LECHE DE CHIVA quinchi chillil AGUA canté.
ENCINO deseed CEDRO: chliecon
FRESNO: nconpian SABINO : guejuje.
VENADO
mazat CONEJO ancoa PERRO landarú BURRO ribiul VACA
pacás
POLLO latulún CONCHE gagún CABALLO pájal GATO mistón ARDILLA gomegui ZORRA
zigiajoo ARMADILLO entú ZANCUDO egpé ABEJA mie TORO ganoa CHICHARRILLA (animal
) scriin CHICHARRILLA (árbol ) cuuil
CABRA sichiul BORREGO esteul.
CUÑADO
igi al SOBRINO ensoc CUÑADA antruy
CONCUÑO texcaraye HERMANO MAYOR aneó antú HERMANO aneó ABUELO agín ABUELA chuy
SUEGRO achuan SUEGRA agnege MADRASTRA acuanantu PADRASTO anlli HERMANA DEL
SUEGRO antuy HERMANO DEL SUEGRO anchivan ESPOSO DE LA TIA noa amsup ESPOSA DEL
TIO chuy beo ESPOSO DE LA PRIMA no aneo ESPOSA DEL PRIMO neo chuy NIETO atuy
NIETA anig PADRE meo (tambíen dicen: tata) HIJO alix HIJO MENOR mas enchíy PRIMO
aneo TIO aneo antuy SOBRINO ensoc BISABUELO agi nanti ESPOSO noaa ESPOSA
niun chuy.
CORRER: najatip .- (yo) tiao najatip, (tú) tiau
najatip, (él o ella ) ó najatip (nosotros) can ge can najapien (ustedes) tiáun nájaden. (todos) nája auin.
COMER:
nasejen (yo) tiao nasejen (tú) tico nasejen (él o ella) una séjen (nosotros)
tiaun nasejen (ustedes ) tiaunuan nasejen.
AMAR: iman
(yo) tiao iman (tú) jiec emien (él) o cuaniman (nosotros) tiaonan cuane oman
(ella) o man.
PARTIR:
temp (yo) tiao temp (tú) tiao quiembet (él) o cuane temp (nosotros) tiao tu men
(ustedes) tiaonan (ella) oi temp.
e.- Danza Gamotense
La bailan en Gamotes en las
festividades de semana santa y el cinco de febrero. Dicen ellos que es para dar y recibir la cera. Llevan una corona
hecha de varitas cubiertas con papeles y listones, en una mano un palito con
plumas y en la otra una sonaja. Siguen
al mayordomo que los dirige y van acompañados de una doncella que llaman
“malinche”. El grupo de danza se forma con vecinos de La Chicharrilla y de
Gamotes. Al frente llevan dos músicos tocando acompañados de violin y guitarra,
sones conocidos en la región de La Palma.
Hace años se vestían
apropiadamente, se les olvidaron los pasos hubo necesidad de apoyarlos
económicamente y hasta el año 1992 se reorganizaron para asistir a Santa María
Acapulco en los festejos de día de muertos; posteriormente se han presentado en
la cabecera municipal
f.- La Ruinas de la Misión.
En el centro de San Felipe de
Gamotes, se levantan unas ruinas de adobe, cal y canto cuyas medidas
corresponden a la antigua misión franciscana que para 1766 ya estaba bien
construída y se adquirió el “Santo Entierro”, imagen que años después se llevó
al Nuevo Gamotes permaneciendo ahí hasta la actualidad con el nombre del “Señor
del Amparo”., Se pueden apreciar en las paredes de lo que fue el altar, algunas
pinturas de color rojo que aparecieron a consecuencia de las intensas lluvias
que produjo el ciclón Gerht a fines de 1993.
En la parroquia de Rayón, se conserva parte del archivo de la misión.
g.- La mano poderosa.
Se investigó la existencia de una
cueva en cuyo interior hay una mano pintada en la pared a la que se le
atribuyen poderes milagrosos y dicen es muy antigua. La cueva, se halla como a un kilómetro y medio al sur del
manantial de Los Chorros, está a pocos metros del punto en donde su corriente
se une al río Verde; se llega aquí saliendo de La Chaca.
La cueva no es profunda, en la roca
de la pared norte se ve una mano impresa de tamaño natural, como si la hubiese
pintado alguien después de impregnarse la mano con una tintura de tierra color
rojo parecida a la que hay en las
paredes de la antigua misión. El lugar es sucio, las paredes tienen vestigios
de ahumado por vela o veladoras y le llaman la cueva de “La mano poderosa”
h.- Documento Gamotes
Desde 1696, año en que fue recortada la misión para formar
la misión de San José de los Montes Alaquines, los habitantes de San Felipe de
Gamotes hicieron durante muchos años gestiones para obtener título de propiedad
de sus tierras. El 1 de enero de 1828 el gobierno cambió los poderes religioso
y político de Gamotes a un nuevo sitio llamado Nuevo Gamotes quedando los pames
en el Antiguo Gamotes.
El 8 de marzo de 1855 se les otorgó “Testimonio del Título primordial de
composición de las Tierras de los del pueblo de San Felipe de los Gamotes”
firmado y sellado por el Lic. Ignacio López Rayón Jefe de la Cancillería en el
Ministerio de Relaciones y Director del Archivo General y Público de la Nación.
El Lic. Ignacio López Rayón era hijo del Gral insurgente del mismo nombre y
apellidos. Desafortunadamente, los habitantes del Nuevo Gamotes ignorando lo
falso de este Testimonio mas obrando de mala fe por mostrar aversión a los
indígenas, en noviembre de 1857 solicitaron cambio de nombre a la población de
Nuevo Gamotes y quedó como Villa de Rayón.
Al utilizar los habitantes de San Felipe de Gamotes o
Antiguo Gamotes el Testimonio del
Título para hacer valer sus derechos ante la invasión de sus terrenos, las
autoridades agrarias el 5 de enero de 1925
declararon apócrifo y sin validéz el documento debido a que cuando se firmó el documento hacía ya dos años que
Ignacio López Rayón había dejado la Dirección del Archivo y contenía firmas
falsas. El documento Gamotes original lo encontré en un mueble de la capilla actual de Antiguo Gamotes.20
Entregué una copia del mismo al Archivo Histórico del Estado de San Luis
Potosí.
CONCLUSIÓN:
Al margen de los programas
institucionales de protección hacia el indígena y sin discutir si su operación
es eficiente o no, tanto Gamotes como Las Guapas requieren de mayor atención
educativa para que sus características étnicas no desaparezcan.
Es necesario atender la difusión del dialecto pame entre los
niños bajo la dirección de auténticos maestros bilingües, así como proporcionar
a los jovenes mayores oportunidades de superación utilizando, sugiero como una
alternativa, las telesecundarias. Es preciso sensibilizar a los adultos en el
ámbito familiar, para
responsabilizarlos de la transmisión del dialecto y tradiciones a sus
hijos evitando el desprecio por su origen y lengua materna.
“Historia de naufragios de la cultura ha sido la de México,
pero siempre han quedado focos provincianos en los que se conserva esa cultura
y que logran civilizar a los bárbaros”. 21
Nuestras raíces como mexicanos están profundamente prendidas
en las particulares historias que cada pueblo va tejiendo en la urdimbre de
hechos, tradiciones y creencias que constituyen la identidad nacional.
Aprovechemos los restos de lo que fue el pasado, para reconstruir y conservar
nuestra memoria.
[1] INAH.- Registro
Público de Monumentos y zonas arqueológicos. Registro general de
Colecciones. Concesión de uso. Oficio 401-27 886. México, D.F. 13 oct. 1999.
(El INAH hizo la
clasificación de las piezas
arqueológicas; la clasificación de fósiles fue hecha por el Instituto de
Geología de la
U.A.S.L.P.)
[1] Antonio de la
Maza "Yugos encontrados en territorio potosino no huasteco" en Letras
Potosinas, año X números 102-103. 1952.
[1] Rafael Montejano
y Aguiñaga. "Sin casas ni sementeras " en El Valle del Maíz, S.L.P. Imp.
Evolución, San Luis Potosí,
1967. pág. 9
[1]
Octaviano Cabrera Ipiña La fantástica cuenca del Rioverde en San
Luis Potosí. Guía
Arqueológica. 1963.pp.50 a 57.
[1] D. Michelet, F. Rodríguez, P.
Usselman. Fluctuations culturelles
sus la frontiere nord de la
mesoamerique: lecas de San Luis Potosí,
Mexique. 1982, pág. 53.
[1] Dominique Michelet. Rioverde, San Luis Potosí (Mexique)
Centre D'Etudes Mexicaines et
Centroamericanes. 1984 Mapa plegable.
7.- Dominique Michelet "Investigaciones arqueológicas
en la zona del Rioverde, S.L.P. 1974-
1975” en Archivos de Historia Potosina,
núm. 26. 1975 pp. 87 a 97.
8.- Archivo Histórico del Estado de S.L.P. Archivo
fotográfico general 13 MAP." Groupes
chichimeques au XVI siecle avante la
conquete. Carte número 4. La
pacification des
guachichiles et
des pames de San Luis Potosí. De cahiers des ameriques latines número 25
janier june
1982. pág.78.Apéndice:pág.83
9 Joseph Antonio de Villaseñor Theatro Americano Libro I Cap. XIX.
Colección Linterna mágica.
Editorial
Trillas 1992 pág. 129.
10 María del Carmen
Velázquez. El Marqués de Altamira y las
Provincias
Internas de la Nueva España. Jornadas 81. El Colegio de
México. 1976. pp. 92, 93 y 95.
11 El documento
original está en el archivo de la Provincia Franciscana de San Pedro y San Pablo de Michoacán en el
convento de Celaya, Gto. Estante 3, legajo 93,
folio 1.
12 Heidi Chemin Bässler
Los Pames Septentrionales de San
Luis Potosí I.N.I. México, 1984
pág.19
13 Heidi Chemin
Bässler Los Pames , Baluartes de la
resistencia indígena en Querétaro.
Colección Xita
núm.2 Consejo Nacional para la Cultura y las Artes.Querétaro,Méx. 1992. pág. 6
14 .- Dominique
Chemin " El Enigma Pame" , en Tomás Calvillo Unna . Girones de Historia AHESLP.
1991. pp. 91-
97.
15 Benito López
Velarde López Expansión Geográfica Franciscana Univ. Pontif, Urbaniana de
Prop. Fide.
Cultura Misional num.12, ppg.43 y 117,
México.
16 Archivo Histórico
del Estado de San Luis Potosí. Comisión Agraria del Estado de San Luis
Potosí.
Expdte. 1204. Restitución pueblo de La
Palma, Estado de S.L.P. 7 de diciembre
1922 .fojas y
mapa.
17 Rosales Corpus, José de Jesús. Tesis. “La tenencia de la Tierra en el municipio
de Rayón, San
Luis Potosí”. Escuela de Economía de
la U.A.S.L.P: S.L.P., pp. 40.44 y 47.1971
18 Pedro Antonio de
los Santos. “Memorias de un criollo” en
Historia Antigua de los tres Partidos de
la Huasteca Potosina . AHESLP 1991. pág. 34.
19 Archivo Histórico
del Estado de San Luis Potosí. Comisión
Local Agraria del Estado de San
Luis Potosí.
Restituciones pedidas por los vecinos de la congregación de San Felipe de
Jesús Gamotes,
Municipio de Rayón, S.L.P. Pág. 102. 1931.
Archivo Histórico del Estado de San Luis Potosí. Comisión
Agraria Mixta.del Estado de San Luis
Potosí. ampliación de ejido promovido
por los vecinos de San Felipe de Jesús Gamotes, Rayón, S.L.P. Expdte.
2887. Pág. 48 . 1966.
20 Herrera Bravo, Miguel Angel Documento “Testimonio del Título Primordial
de las tierras de los
del pueblo de
San Felipe de los Gamotes”, 1846; en Trabajo de Investigación premiado.
en el Concurso Francisco Peña. Gobierno del Estado de San Luis
Potosí .S.L.P. 1994.
21
Jiménez Moreno, Wigberto Historia Antigua de México. Sociedad de Alumnos
de la Escuela
Nacional de Antropología e Historia. México, D.F. pág. 3, 1953.
[1] INAH.- Registro Público de Monumentos y zonas arqueológicos. Registro general de
Colecciones. Concesión de uso.
Oficio 401-27 886. México, D.F. 13 oct. 1999. (El INAH hizo la
clasificación de las piezas arqueológicas; la clasificación de fósiles fue hecha por el Instituto de
Geología de la U.A.S.L.P.)
[2] Antonio de
la Maza "Yugos encontrados en territorio potosino no huasteco" en Letras
Potosinas, año X números 102-103. 1952.
[3] Rafael Montejano y Aguiñaga. "Sin casas ni sementeras " en El Valle del Maíz, S.L.P. Imp.
Evolución, San Luis Potosí, 1967. pág. 9
[4] Octaviano Cabrera Ipiña La fantástica cuenca del Rioverde en San Luis Potosí. Guía
Arqueológica. 1963.pp.50 a 57.
[5] D. Michelet, F. Rodríguez, P.
Usselman. Fluctuations culturelles
sus la frontiere nord de la
mesoamerique: lecas de San Luis Potosí,
Mexique. 1982, pág. 53.
[6] Dominique Michelet. Rioverde, San Luis Potosí (Mexique) Centre D'Etudes Mexicaines et
Centroamericanes. 1984 Mapa plegable.
7.- Dominique Michelet "Investigaciones arqueológicas en la zona del Rioverde, S.L.P. 1974- 1975” en Archivos de Historia Potosina, núm. 26. 1975 pp. 87 a 97.
8.- Archivo Histórico del Estado de S.L.P. Archivo
fotográfico general 13 MAP." Groupes
chichimeques au XVI siecle avante la conquete. Carte número 4. La pacification des
guachichiles et des pames de San Luis Potosí. De cahiers des ameriques latines número 25
janier june 1982. pág.78.Apéndice:pág.83
9 Joseph Antonio de Villaseñor Theatro Americano Libro I Cap. XIX. Colección Linterna mágica.
Editorial Trillas 1992 pág. 129.
10 María del Carmen
Velázquez. El Marqués de Altamira y las
Provincias
Internas de la Nueva España. Jornadas 81. El Colegio de
México. 1976. pp. 92, 93 y 95.
11 El documento original está en el archivo de la Provincia Franciscana de San Pedro y San Pablo de Michoacán en el convento de Celaya, Gto. Estante 3, legajo 93, folio 1.
13 Heidi Chemin Bässler Los Pames , Baluartes de la resistencia indígena en Querétaro.
Colección Xita núm.2 Consejo Nacional para la Cultura y las Artes.Querétaro,Méx. 1992. pág. 6
14 .- Dominique Chemin " El Enigma Pame" , en Tomás Calvillo Unna . Girones de Historia AHESLP.
1991. pp. 91- 97.
15 Benito López Velarde López Expansión Geográfica Franciscana Univ. Pontif, Urbaniana de
Prop. Fide. Cultura Misional num.12, ppg.43 y 117, México.
16 Archivo Histórico del Estado de San Luis Potosí. Comisión Agraria del Estado de San Luis
Potosí. Expdte. 1204. Restitución pueblo de La Palma, Estado de S.L.P. 7 de diciembre
1922 .fojas y mapa.
17 Rosales Corpus, José de Jesús. Tesis. “La tenencia de la Tierra en el municipio de Rayón, San
Luis Potosí”. Escuela de Economía de la U.A.S.L.P: S.L.P., pp. 40.44 y 47.1971
18 Pedro Antonio de los Santos. “Memorias de un criollo” en Historia Antigua de los tres Partidos de la Huasteca Potosina . AHESLP 1991. pág. 34.
19 Archivo Histórico del Estado de San Luis Potosí. Comisión Local Agraria del Estado de San
Luis Potosí. Restituciones pedidas por los vecinos de la congregación de San Felipe de
Jesús Gamotes, Municipio de Rayón, S.L.P. Pág. 102. 1931.
Archivo Histórico del Estado de San Luis Potosí. Comisión Agraria Mixta.del Estado de San Luis Potosí. ampliación de ejido promovido por los vecinos de San Felipe de Jesús Gamotes, Rayón, S.L.P. Expdte. 2887. Pág. 48 . 1966.
20 Herrera Bravo, Miguel Angel Documento “Testimonio del Título Primordial de las tierras de los
del pueblo de San Felipe de los Gamotes”, 1846; en Trabajo de Investigación premiado.
en el Concurso Francisco Peña. Gobierno del Estado de San Luis
Potosí .S.L.P. 1994.
21 Jiménez Moreno, Wigberto Historia Antigua de México. Sociedad de Alumnos
de la Escuela Nacional de Antropología e Historia. México, D.F. pág. 3, 1953.